Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lfn.json
index 446a372..0f80f82 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@
        "tog-shownumberswatching": "Mostra la numero de usores oservante",
        "tog-oldsig": "Tua suscrive presente",
        "tog-fancysig": "Trata la suscrive como vicitesto (sin lia automatica)",
-       "tog-uselivepreview": "Usa un previde direta",
+       "tog-uselivepreview": "Mostra prevides sin recarga la paje",
        "tog-forceeditsummary": "Recorda me cuando entera un resoma vacua de edita",
        "tog-watchlisthideown": "Asconde me editas de la lista de pajes oservada",
        "tog-watchlisthidebots": "Asconde editas par bot de la lista de pajes oservada",
        "jumptosearch": "xerca",
        "view-pool-error": "Pardona, la servadores es tro cargada a esta ora.\nTro multe usores es atenta vide esta paje.\nPer favore espeta ante cuanto tu atenta vide esta paje denova.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "Pardona, la servadores es tro cargada a esta ora.\nTro multe usores es atentante vide esta recurso.\nPer favore espeta ante cuando tu atenta vide esta recurso denova.",
+       "pool-errorunknown": "Era nonconoseda",
        "aboutsite": "Sur {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:Sur",
        "copyright": "La contenida es disponeda su $1, estra diferes notada.",
        "myprivateinfoprotected": "Tu no ave permete per edita tua informa privata.",
        "mypreferencesprotected": "Tu no ave permete per edita tua preferes.",
        "ns-specialprotected": "La pajes spesial no pote es editada.",
+       "logouttext": "<strong>Tu es aora desautenticida.</strong>\n\nNota ce cisa alga pajes va continua es mostrada como si tu ta es ancora autenticida asta cuando tu vacui la memoria de tua surfador.",
+       "cannotlogoutnow-title": "Tu no pote desautentici a presente",
+       "cannotlogoutnow-text": "Desautentici no es posible cuando tu usa $1.",
        "welcomeuser": "Bonveni, $1!",
+       "welcomecreation-msg": "Tua conta ia es creada.\nTu pote cambia tua {{SITENAME}} [[Special:Preferences|preferes]] si tu desira.",
        "yourname": "Nom de usor:",
        "userlogin-yourname": "Nom de usor",
        "userlogin-yourname-ph": "Entra tua nom de usor",
+       "createacct-another-username-ph": "Tape tua nom de usor",
        "yourpassword": "Sinia de entra:",
        "userlogin-yourpassword": "Parola secreta",
        "userlogin-yourpassword-ph": "Tape tua parola secreta",
        "createacct-yourpasswordagain": "Confirma la parola secreta",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Retape la parola secreta",
        "userlogin-remembermypassword": "Manteni mea identifia",
-       "yourdomainname": "Tu domina:",
-       "login": "Identifia",
-       "nav-login-createaccount": "Sinia per entra",
-       "logout": "Retira",
-       "userlogout": "Sinia per retira",
+       "userlogin-signwithsecure": "Usa un lia secur",
+       "cannotlogin-title": "Autentici no es posible",
+       "cannotlogin-text": "Autentici no es posible.",
+       "cannotloginnow-title": "Autentici aora no es posible.",
+       "cannotloginnow-text": "Autentici no es posible cuando tu usa $1.",
+       "cannotcreateaccount-title": "Crea de contas no es posible",
+       "cannotcreateaccount-text": "La crea direta de contas no es comutada en esta vici.",
+       "yourdomainname": "Tua domina:",
+       "password-change-forbidden": "Tu no pote cambia tua clave en esta vici.",
+       "externaldberror": "O un era de autentici ia aveni en la banco de datos, o tu no es permeteda a refresci tua conta esterna.",
+       "login": "Autentici",
+       "login-security": "Confirma tua identia",
+       "nav-login-createaccount": "Autentici / crea un conta",
+       "logout": "Desautentici",
+       "userlogout": "Desautentici",
+       "notloggedin": "No autenticida",
        "userlogin-noaccount": "Tu no ave un conta?",
        "userlogin-joinproject": "Crea un conta de {{SITENAME}}",
        "createaccount": "Crea un conta",
        "userlogin-resetpassword-link": "Tu ia oblida tua parola secreta?",
        "userlogin-helplink2": "Aida sur identifia",
-       "createacct-emailrequired": "Adirije de e-posta",
-       "createacct-emailoptional": "Adirije de e-posta (si desirada)",
-       "createacct-email-ph": "Entra tua adirije de e-posta",
-       "createacct-another-email-ph": "Entra tua adirije de e-posta",
+       "userlogin-loggedin": "Tu ia autentici ja como {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa la formulario a su per autentici como un otra usor.",
+       "userlogin-reauth": "Tu debe reautentici per confirma ce tu es {{GENDER:$1|$1}}.",
+       "userlogin-createanother": "Crea un conta nova",
+       "createacct-emailrequired": "Adirije de eposta",
+       "createacct-emailoptional": "Adirije de eposta (si desirada)",
+       "createacct-email-ph": "Tape tua adirije de eposta",
+       "createacct-another-email-ph": "Tape tua adirije de eposta",
+       "createaccountmail": "Usa un clave tempora e acaso, e envia lo a la adirije spesifada de eposta",
+       "createaccountmail-help": "On pote usa esta per crea un conta per un otra person sin descovre la clave.",
+       "createacct-realname": "Nom vera (si desirada)",
        "createacct-reason": "Razona:",
+       "createacct-reason-ph": "Perce tu crea un conta nova",
        "createacct-submit": "Crea tua conta",
        "createacct-another-submit": "Crea un conta",
+       "createacct-continue-submit": "Continua la crea de conta",
+       "createacct-another-continue-submit": "Continua la crea de conta",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} es realida par persones como tu.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edita|editas}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paje|pajes}}",
        "nosuchuser": "On no ave un usor con la nom \"$1\".\nOn distingui entre leteras major e minor per nomes de usores.\nEsamina la spele, o [[Special:CreateAccount|crea un conta nova]].",
        "nosuchusershort": "Es no usor con esta nom \"$1\". Esamina la spele.",
        "nouserspecified": "Tu debe indica un nom de usor.",
+       "login-userblocked": "Esta usor es impedida. Autentici no es permeteda.",
        "wrongpassword": "La sinia de entra no es coreta. Per favore, atenta ancora.",
        "wrongpasswordempty": "La sinia de entra es vacua. Per favore, atenta ancora.",
        "passwordtooshort": "Sinias secreta debe ave minima {{PLURAL:$1|1 simbol|$1 simboles}}.",
        "passwordtoolong": "Sinias secreta no pote ave plu ca {{PLURAL:$1|1 simbol|$1 simboles}}.",
        "passwordtoopopular": "Sinias secreta comun debe no es usada. Per favore, eleje un sinia plu unica.",
+       "password-name-match": "Tua clave debe es diferente de tua nom de usor.",
        "mailmypassword": "Cambia tua sinia secreta",
        "passwordremindertitle": "Sinia secreta temporer nova per {{SITENAME}}",
        "passwordremindertext": "Algun (tu, probable, de adirije IP $1)\nia demanda un sinia secreta nova per {{SITENAME}} ($4).\nLa sinia secreta tempora per usor \"$2\" es aora \"$3\". Si esta ia es tua intende, tu debe identifia tu denova per entra e eleje tua sinia nova aora.\nTua sinia tempora va desvalidi en {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\n\nSi algun otra ca tu ia envia esta demanda a nos, o si tu ia recorda tua sinia secreta e no vole cambia lo aora, tu pote iniora esta mesaje e continua usa tua sinia secreta vea.",
        "noemail": "No es un adirije de eposta per usor \"$1\".",
        "passwordsent": "Un sinia secreta ia es enviada a la adirije de eposta per \"$1\".\nPer favore, sinia per entra ancora pos tu ia reseta el.",
        "eauthentsent": "Un eposta de serti ia es enviada a la adirije de eposta spesifada.\nAnte cualce otra epostas es enviada a tua conta, tu va nesesa segue la instruis en la eposta, per serti ce la conta es vera la tua.",
+       "mailerror": "Era en envia eposta: $1",
+       "acct_creation_throttle_hit": "Visitores a esta vici, usante tua adirije IP, ia crea {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} en la $2 la plu resente, cual es la masima permeteda en esta periodo.\nComo resulta, visitores con esta adirije IP no pote crea plu contas a esta tempo.",
        "emailconfirmlink": "Aproba tu adirije de eposta",
        "accountcreated": "Conta es creada",
        "loginlanguagelabel": "Lingua: $1",
        "pt-login": "Identifia se",
        "pt-login-button": "Identifia",
+       "pt-login-continue-button": "Continua autentici",
        "pt-createaccount": "Crea un conta",
        "pt-userlogout": "Desidentifia",
        "oldpassword": "Sinia secreta vea:",
        "newpassword": "Sinia secreta nova:",
        "retypenew": "Re-entra tu sinia secreta nova:",
+       "resetpass_submit": "Fisa la clave e autentici tu",
+       "changepassword-success": "Tua clave ia es cambiada!",
+       "changepassword-throttled": "Tu ia fa resente tro multe atentas de autentici.\nPer favore, pausa per $1 ante atenta denova.",
+       "botpasswords": "Claves de bot",
+       "botpasswords-summary": "<em>Claves de bot</em> permete ce on asede un conta de usor par API sin usa la identia xef de la conta. La diretos de usor disponable pos autentici par clave de bot es cisa restrinjeda.\n\nSi tu no sabe perce on ta vole fa esta, probable tu debe no fa lo. Nunca un otra person debe demanda ce tu jenera un de estas e dona lo a el.",
+       "botpasswords-no-central-id": "Per usa claves de bot, tu debe es autenticida con conta sentral.",
+       "botpasswords-existing": "Claves esistente de bot",
+       "botpasswords-createnew": "Crea un clave nova de bot",
+       "botpasswords-editexisting": "Edita un clave esistente de bot",
+       "botpasswords-label-appid": "Nom de bot:",
+       "botpasswords-label-create": "Crea",
+       "botpasswords-label-update": "Fisa",
+       "botpasswords-label-cancel": "Cansela",
+       "botpasswords-label-delete": "Sutrae",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "Reinisia la clave",
+       "botpasswords-label-grants": "Permetes pertinente:",
+       "botpasswords-help-grants": "Permetes fa ce diretos ja pertinente a tua conta de usor deveni usable. La comuta de un permete asi no afeta diretos cual tua conta de usor no ave. Vide la [[Special:ListGrants|table de permetes]] per plu informas.",
+       "botpasswords-label-grants-column": "Permeteda",
+       "botpasswords-bad-appid": "La nom de bot \"$1\" no es valida.",
+       "botpasswords-insert-failed": "La clave de bot \"$1\" no ia pote es ajuntada. Esce on ia ajunta ja lo?",
+       "botpasswords-update-failed": "La clave de bot \"$1\" no ia pote es cambiada. Esce on ia sutrae lo?",
+       "botpasswords-created-title": "Clave de bot creada",
+       "botpasswords-created-body": "La clave de bot \"$1\" de usor \"$2\" ia es creada.",
+       "botpasswords-updated-title": "Clave de bot cambiada",
+       "botpasswords-updated-body": "La clave de bot \"$1\" de usor \"$2\" ia es cambiada.",
+       "resetpass_forbidden": "Claves no pote es cambiada",
+       "resetpass_forbidden-reason": "Claves no pote es cambiada: $1",
+       "resetpass-no-info": "Tu debe es autenticida per asede direta esta paje.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cambia la sinia secreta",
-       "resetpass-temp-password": "Sinia secreta tempora:",
-       "passwordreset": "Reinisia tua parola secreta",
+       "resetpass-submit-cancel": "Cansela",
+       "resetpass-wrong-oldpass": "La clave tempora o presente es nonvalida.\nCisa tu ia cambia ja tua clave o ia solisita un clave tempora nova.",
+       "resetpass-recycled": "Per favore, cambia tua clave a alga cosa diferente de tua clave presente.",
+       "resetpass-temp-emailed": "Tu ia autentici con un clave tempora epostada.\nPer fini autentici, tu debe defini un clave nova asi:",
+       "resetpass-temp-password": "Clave tempora:",
+       "resetpass-abort-generic": "La cambia de clave ia es abortada par un estendente.",
+       "resetpass-expired": "Tua clave es no plu valida. Per favore, defini un clave nova per autentici.",
+       "resetpass-expired-soft": "Tua clave es no plu valida e nesesa es reinisiada. Per favore, eleje aora un clave nova, o clica \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per reinisia plu tarda lo.",
+       "resetpass-validity-soft": "Tua clave es no plu valida: $1\n\nPer favore, eleje aora un clave nova, o clica \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per reinisia plu tarda lo.",
+       "passwordreset": "Reinisia clave",
+       "passwordreset-text-one": "Completi esta formulario per reseta un clave tempora par eposta.",
+       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completi un de la campos per reseta un clave tempora par eposta.}}",
+       "passwordreset-disabled": "Reinisias de clave es descomutada en esta vici.",
+       "passwordreset-emaildisabled": "Capasias de eposta es descomutada en esta vici.",
        "passwordreset-username": "Nom de usor:",
        "passwordreset-domain": "Domina:",
        "passwordreset-email": "Adirije de e-posta",
-       "passwordreset-invalidemail": "Adirije de e-posta no es valida",
-       "changeemail-submit": "Cambia e-posta",
-       "bold_sample": "Testo en leteras spesa",
-       "bold_tip": "Testo en leteras spesa",
-       "italic_sample": "Testo en leteras apoiada",
-       "italic_tip": "Testo en leteras apoiada",
+       "passwordreset-emailtitle": "Detalias de conta de {{SITENAME}}",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Algun (probable tu, de adirije IP $1) ia solisita un reinisia de tua\nclave per {{SITENAME}} ($4). La {{PLURAL:$3|conta|contas}} de usor seguente es\nasosiada con esta adirije de eposta:\n\n$2\n\nEsta {{PLURAL:$3|clave|claves}} tempora va desvalidi pos {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\nTu debe autentici aora e eleje un clave nova. Si un otra person ia fa\nesta solisita, o si tu ia recorda tua clave orijinal e no vole\naora cambia lo, tu pote iniora esta mesaje e continua usa\ntua clave vea.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "Usor $1 en {{SITENAME}} ia solisita un reinisia de tua\nclave per {{SITENAME}} ($4). La {{PLURAL:$3|conta|contas}} de usor seguente es\nasosiada con esta adirije de eposta:\n\n$2\n\nEsta {{PLURAL:$3|clave|claves}} tempora va desvalidi pos {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\nTu debe autentici aora e eleje un clave nova. Si un otra person ia fa\nesta solisita, o si tu ia recorda tua clave orijinal e no vole\naora cambia lo, tu pote iniora esta mesaje e continua usa\ntua clave vea.",
+       "passwordreset-emailelement": "Nom de usor:\n$1\n\nClave tempora:\n$2",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Si esta adirije de eposta es asosiada con tua conta, alora on va envia un eposta de reinisia de clave.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "Si un adirije de eposta es asosiada con esta nom de usor, alora on va envia un eposta de reinisia de clave.",
+       "passwordreset-nocaller": "On nesesa furni un clamor",
+       "passwordreset-nosuchcaller": "Clamor no esiste: $1",
+       "passwordreset-ignored": "La reinisia de clave no ia susede. Cisa no furnor es definida?",
+       "passwordreset-invalidemail": "La adirije de eposta es nonvalida",
+       "passwordreset-nodata": "On ia furni no nom de usor e no adirije de eposta",
+       "changeemail": "Cambia o sutrae adirije de eposta",
+       "changeemail-header": "Completi esta formulario per cambia tua adirije de eposta. Si tu vole sutrae tota asosias de adirije de eposta de tua conta, lasa vacua la adirije nova cuando tu envia la formulario.",
+       "changeemail-no-info": "Tu debe es autenticida per asede direta esta paje.",
+       "changeemail-oldemail": "Adirije de eposta presente:",
+       "changeemail-newemail": "Adirije de eposta nova:",
+       "changeemail-newemail-help": "Lasa vacua esta campo si tu vole sutrae tua adirije de eposta. Si tu sutrae la adirije de eposta, tu no va pote reinisia un clave oblidada, e no va reseta epostas de esta vici.",
+       "changeemail-none": "(vacua)",
+       "changeemail-password": "Tua clave de {{SITENAME}}:",
+       "changeemail-submit": "Cambia eposta",
+       "changeemail-throttled": "Tu ia fa tro multe atentas de autentici.\nPer favore, pausa per $1 ante atenta denova.",
+       "changeemail-nochange": "Tape un adirije de eposta nova, per favore.",
+       "resettokens": "Reinisia marcas",
+       "resettokens-text": "Asi, tu pote reinisia marcas cual permete asede alga datos privata cual pertine a tua conta.\n\nTu debe fa esta si tu ia comparti los con algun sin intende, o si tua conta ia es atacada.",
+       "resettokens-no-tokens": "No marcas esiste per reinisia.",
+       "resettokens-tokens": "Marcas:",
+       "resettokens-token-label": "$1 (valua presente: $2)",
+       "resettokens-watchlist-token": "Marca per la flue ueb (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|cambias a tua pajes monitorida]]",
+       "resettokens-done": "Marcas reinisiada.",
+       "resettokens-resetbutton": "Reinisia marcas elejeda",
+       "bold_sample": "Testo spesa",
+       "bold_tip": "Testo spesa",
+       "italic_sample": "Testo apoiada",
+       "italic_tip": "Testo apoiada",
        "link_sample": "Titulo de lia",
        "link_tip": "Lia interna",
        "extlink_sample": "http://www.example.com titulo de lia",
        "sig_tip": "Tua suscrive con marca de ora",
        "hr_tip": "Linia orizonal (per usas rara)",
        "summary": "Resoma:",
-       "subject": "Sujeto:",
+       "subject": "Tema:",
        "minoredit": "Esta es un cambia minor",
        "watchthis": "Monitori esta paje",
        "savearticle": "Fisa la paje",
+       "savechanges": "Fisa cambias",
        "publishpage": "Publici paje",
        "publishchanges": "Publica la cambias",
        "preview": "Previde",
        "showpreview": "Mostra previde",
        "showdiff": "Mostra diferes",
+       "blankarticle": "<strong>Avisa:</strong> La paje cual tu crea es vacua.\nSi tu clica \"$1\" denova, la paje va es creada sin contenida.",
        "anoneditwarning": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia identifia tu. Tua adirije IP va es publica vidable si tu fa un edita. Si tu <strong>[$1 identifia tu]</strong> o <strong>[$2 crea un conta]</strong>, tua editas va es atribuida a tua nom de usor, entre otra beneficas.",
-       "summary-preview": "Previde soma:",
+       "missingcommenttext": "Tape un comenta a su, per favore.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia furni un tema per esta comenta.\nSi tu clica \"$1\" denova, tua edita va es fisada sin tema.",
+       "summary-preview": "Previde de resoma:",
+       "subject-preview": "Previde de tema:",
+       "previewerrortext": "Un era ia aveni en atenta previde tua cambias.",
        "blockedtitle": "Usor es impedida",
        "blockedtext": "'''Tua nom de usor o adirije IP es impedida.'''\n\nLa impedi ia es fada par $1.\nLa razona donada es ''$2''.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\n\nTu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.\nTu no pote usa la funsiona \"envia un e-posta a esta usor\" estra si un adirije valida de e-posta legal es spesifada en tua [[Special:Preferences|preferes de conta]] e tu no es impedida de usa lo.\nTua adirije IP presente es $3, e la numero de impedi es #$5.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
+       "autoblockedtext": "<strong>Tua nom de usor o adirije IP es impedida.</strong>\n\nLa impedi ia es fada par $1.\nLa razona donada es ''$2''.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\n\nTu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.\nTu no pote usa la funsiona \"envia un eposta a esta usor\" estra si un adirije valida\nde eposta es spesifada en tua [[Special:Preferences|preferes de conta]] e tu no es impedida de usa lo.\nTua adirije IP presente es $3, e la numero de impedi es #$5.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
+       "systemblockedtext": "\nTua nom de usor o adirije IP ia es automata impedida par MediaWiki.\nLa razona donada es <em>$2</em>.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\n\\Tua adirije IP presente es $3.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
+       "blockednoreason": "no razona donada",
+       "whitelistedittext": "Per favore, $1 per edita pajes.",
+       "confirmedittext": "Tu debe confirma tua adirije de eposta ante edita pajes.\nPer favore, defini e validi tua adirije de eposta en tua [[Special:Preferences|preferes]].",
+       "nosuchsectiontitle": "Parte no trovada",
+       "nosuchsectiontext": "Tu ia atenta edita un parte cual no esiste.\nCisa on ia move o sutrae lo en cuando tu ia regarda la paje.",
        "loginreqtitle": "Entra de identia nesesada",
-       "loginreqlink": "identifia",
+       "loginreqlink": "autentici",
+       "loginreqpagetext": "Per favore, $1 per regarda otra pajes.",
+       "accmailtitle": "Clave enviada",
+       "accmailtext": "On ia envia un clave acaso jenerada per [[User talk:$1|$1]] a $2. Pos autentici, tu pote cambia esta a la paje de <em?[[Special:ChangePassword|cambia de clave]]</em>.",
        "newarticle": "(Nova)",
        "newarticletext": "Tu ia segue un lia a un paje cual ancora no esista. Per crea la paje, comensa tape en la caxa a su (vide la [$1 paje de aida] per plu informa).\nSi tu ia veni asi par era, clica la boton <strong>retro</strong> de tua surfador.",
        "anontalkpagetext": "<em>Esta es la paje de discute per un usor anonim ci ancora no ia crea un conta, o ci no usa lo.</em>\n Donce nos identifia el par adirije IP numeral.\nUn tal adirije pote es compartida par plu ca un usor.\nSi tu es un usor anonim e opina ce on ia dirije comentas nonpertinente a tu, per favore [[Special:CreateAccount|crea un conta]] o [[Special:UserLogin|identifia tu]] per evita confusas futur con otra usores anonim.",
        "noarticletext": "No testo esiste en esta paje. Tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca la titulo de esta paje]] en otra pajes, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} xerca en la arcivos relatada], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crea esta paje]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "No testo esiste en esta paje. Tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca esta titulo de paje]] en otra pajes, o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} xerca en arcivos relatada]</span>, ma on no permete ce tu crea esta paje.",
+       "missing-revision": "La revisa $1 de la paje nomida \"{{FULLPAGENAME}}\" no esiste.\n\nEsta es usual causada par segue un lia nonfresca de istoria a un paje cual on ia sutrae.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.\nPer favore, deside esce tu vole crea/edita esta paje.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "La conta de usor \"$1\" no es rejistrada",
+       "blocked-notice-logextract": "Esta usor es impedida a presente.\nLa entrada la plu resente en la rejistra de impedis es presentada a su per clari:",
        "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Pos fisa, tu debe cisa sircoveni la memoria de tua surfador per vide la cambias.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Presa la tecla <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) e clica <em>Refresci</em>, o presa o <em>Ctrl-F5</em> o <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> a Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Presa <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> a Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Presa <em>Ctrl</em> e clica <em>Refresci</em>, o presa <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vade a <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> a Mac) e de ala a <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
+       "usercssyoucanpreview": "<strong>Aviseta:</strong> Usa la boton \"{{int:showpreview}}\" per proba tua CSS nova ante fisa.",
+       "userjsyoucanpreview": "<strong>Aviseta:</strong> Usa la boton \"{{int:showpreview}}\" per proba tua JavaScript nova ante fisa.",
+       "usercsspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de tua CSS de usor.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un proba/previde de tua JavaScript de usor.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de esta CSS.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de esta codigo JavaScript.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Avisa:</strong> No pel \"$1\" esiste.\nPajes .css e .js personal usa un titulo con leteras minor, pe {{ns:user}}:Foo/vector.css en loca de {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
+       "updated": "(Cambiada)",
+       "note": "<strong>Nota:</strong>",
        "previewnote": "<strong>Recorda ce esta es sola un previde.</strong> Tua cambias es ancora no fisada!",
        "continue-editing": "Vade a la loca de edita",
+       "previewconflict": "Esta previde refleta la testo en la caxa alta de edita, como lo va apare si tu eleje fisa.",
+       "session_fail_preview": "Pardona! Nos no ia pote trata tua edita par causa de un perde de datos de sesion.\n\nCisa tu ia deveni desautenticida. <strong>Per favore, serti ce tu es ancora autenticida e atenta denova.</strong>\nSi lo ancora no susede, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
+       "session_fail_preview_html": "Pardona! Nos no ia pote trata tua edita par causa de un perde de datos de sesion.\n\n<em>Car {{SITENAME}} ia comuta la usa cru de HTML, la previde es ascondeda per defende contra atacas par JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esta es un atenta vera de edita, atenta denova, per favore.</strong>\nSi lo ancora no susede, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>Tua edita ia es refusada car tua surfador ia malfa la sinias de puntua en la marca de edita.</strong>\nLa edita ia es refusada per preveni mali de la testo de la paje.\nEsta aveni a veses si on usa un proxi ueb anonim e defetosa.",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>Alga partes de la formulario de edita no ia ateni la servador; serti ce tua editas es intata e atenta denova.</strong>",
        "editing": "Editante $1",
        "creating": "Creante $1",
        "editingsection": "Editante $1 (un parte)",
        "editingcomment": "Edita $1 (sesion nova)",
+       "editconflict": "Desacorda de editas: $1",
+       "explainconflict": "Un otra usor ia cambia esta paje pos cuando tu ia comensa edita lo.\nLa caxa alta de testo conteni la paje como lo esiste a presente.\nTua cambias apare en la caxa basa de testo.\nTu debe fusa tua cambias con la testo esistente.\n<strong>Sola</strong> la testo en la caxa alta va es fisada cuando tu clica \"$1\".",
+       "yourtext": "Tua testo",
+       "storedversion": "Testo esistente",
+       "nonunicodebrowser": "<strong>Avisa: Tua surfador no comprende Unicode.</strong>\nUn solve tempora es ativida per permete ce tu edita pajes sin problem: Sinias estra ASCII va apare en la caxa de edita como codigos exadesimal.",
+       "editingold": "<strong>Avisa: Tu edita un revisa nonfresca de esta paje.</strong>\nSi tu fisa lo, cualce cambias fada pos esta revisa va es perdeda.",
        "yourdiff": "Diferes",
-       "copyrightwarning": "Per favore nota ce tota labora a {{SITENAME}} es judida ce el es relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce tu scrives ta es editada sin compati e redistribui sin tu permite, no sumita el asi!<br />\nTu ance promete a nos ce tu ia scriveda esta par tu mesma, o copiada esta de un domina publica o otra orijin libre.\n'''NO SUMITA LABORA SU DIRETOS DE AUTOR SIN PERMITE!!'''",
+       "copyrightwarning": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} es regardada como relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia e redistribui libre los, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre.\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
+       "copyrightwarning2": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} pote es editada, alterada o sutraeda par otra contribuores.\nSi tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre.\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
+       "editpage-cannot-use-custom-model": "La model de contenida de esta paje no pote es cambiada.",
+       "longpageerror": "<strong>Era: La testo cual tu ia envia ave un longia de {{PLURAL:$1|un cilobait|$1 cilobaites}}, cual es plu ca la masima de {{PLURAL:$2|un cilobait|$2 cilobaites}}.</strong>\nLo no pote es fisada.",
+       "readonlywarning": "<strong>Avisa:</strong> La banco de datos es cluida per manteni, donce tu no va pote fisa tua editas a esta tempo.</strong>\nCisa tu ta vole copia e coli tua testo a un fix de testo e fisa lo per plu tarda.\n\nLa dirijor ci ia fa la clui ia ofre esta esplica: $1",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modele|Modeles}} usada en esta paje:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Stensil|Stensiles}} usada en esta previde:",
        "template-protected": "(protejeda)",
        "template-semiprotected": "(partal protejeda)",
        "hiddencategories": "Esta paje es un membro de {{PLURAL:$1|1 categoria ascondeda|$1 categorias ascondeda}}:",
        "nocreatetext": "{{SITENAME}} ave un restringe a la capas per crea pajes nova.\nTu pote vade a retro e edita un paje esistente, o  [[Special:UserLogin|sinia per entra o crea un conta]].",
+       "nocreate-loggedin": "Tu no es permeteda a crea pajes nova.",
+       "sectioneditnotsupported-title": "La edita de partes no es suportada",
        "permissionserrors": "Era de permete",
        "permissionserrorstext-withaction": "Tu no pote $2, per la {{PLURAL:$1|razona|razonas}} seguente:",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Avisa: Tu recrea un paje cual on ia sutrae a ante.</strong>\n\nConsidera esce lo conveni ce tu continua edita esta paje. La arcivos de sutrae e move per la paje es presentada asi per aida:",
-       "moveddeleted-notice": "On ia sutrae esta paje. La arcivos de sutrae e move per la paje es presentada a su per clari.",
+       "moveddeleted-notice": "On ia sutrae esta paje. La rejistras de sutrae e move per la paje es presentada a su per clari.",
        "content-model-wikitext": "vicitesto",
+       "content-model-text": "testo plata",
+       "content-model-javascript": "JavaScript",
+       "content-json-empty-object": "Ojeto vacua",
+       "content-json-empty-array": "Lista vacua",
+       "deprecated-self-close-category": "Pajes con eticetas HTML autocluinte nonvalida",
+       "deprecated-self-close-category-desc": "La paje conteni eticetas HTML autocluinte nonvalida, como <code>&lt;b/></code> o <code>&lt;span/></code>. La condui de estas va cambia en la futur prosima per coere con la spesifa HTML5, donce on desaproba usa los en vicitesto.",
+       "duplicate-args-warning": "<strong>Averti:</strong> [[:$1]] clama [[:$2]] con plu ca un valua per la parametre \"$3\". Sola la valua final furnida va es usada.",
+       "duplicate-args-category": "Pajes con parametres duplida en clamas de stensil",
+       "parser-unstrip-recursion-limit": "Esede de la recorsa masima de unstrip ($1)",
+       "converter-manual-rule-error": "Era detetada en regula nonautomata de converti de lingua",
+       "undo-success": "La edita pote es desfada.\nPer favore, esamina la compara a su per serti ce tu vole fa esta, e alora fisa la cambias a su per fini desfa la edita.",
        "undo-failure": "Esta edita no pote es desfada par causa de editas interveninte cual contradise lo.",
+       "undo-norev": "La edita no pote es desfada car lo no esiste o ia es sutraeda.",
+       "undo-nochange": "Lo pare ce la edita es ja desfada.",
        "viewpagelogs": "Mostra la arcivos per esta paje",
        "currentrev": "Cambia presente",
        "currentrev-asof": "Revisa la plu resente de $1",
        "revdelete-radio-unset": "Vidable",
        "pagehist": "Istoria de paje",
        "deletedhist": "Istoria sutraeda",
+       "mergehistory-from": "Paje fontal:",
+       "mergehistory-into": "Paje destinal:",
+       "mergehistory-list": "Istoria fusable de editas",
+       "mergehistory-merge": "La revisas seguente de [[:$1]] pote es fusada con [[:$2]].\nUsa la colona de botones de radio per fusa sola la revisas creada a e ante la tempo spesifada.\nNota ce si tu usa la lias de naviga, esta colona va es reinisiada.",
+       "mergehistory-go": "Mostra editas fusable",
+       "mergehistory-submit": "Fusa revisas",
+       "mergehistory-empty": "No revisas pote es fusada.",
+       "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revisa|revisas}} de $1 ia es fusada con [[:$2]].",
+       "mergehistory-fail-bad-timestamp": "La indica de ora no es valida.",
+       "mergehistory-fail-invalid-source": "La paje fontal no es valida.",
+       "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pajes destinal no es valida.",
+       "mergehistory-fail-no-change": "La fusa de istoria ia fusa no revisas. Per favore, reesamina la parametres de paje e tempo.",
+       "mergehistory-invalid-destination": "La paje destinal debe es un titulo valida.",
+       "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] ia es fusada con [[:$2]]",
+       "mergehistory-comment": "[[:$1]] ia es fusada con [[:$2]]: $3",
+       "mergehistory-same-destination": "La pajes fontal e destinal no pote es la mesma.",
+       "mergehistory-reason": "Razona:",
        "mergelog": "Fusa arcivo",
+       "revertmerge": "Desfusa",
+       "mergelogpagetext": "A su es un lista de la fusas la plu resente de la istoria de un paje con un otra.",
        "history-title": "Istoria de revisas de \"$1\"",
        "difference-title": "Difere entre revisas de \"$1\"",
        "lineno": "Linia $1:",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Un revisa media|$1 revisas media}} par {{PLURAL:$2|un otra usor|$2 usores}} no es mostrada)",
        "searchresults": "Trovadas",
        "searchresults-title": "Trovadas per \"$1\"",
+       "titlematches": "Trovadas en titulo de paje",
+       "textmatches": "Trovadas en testo de paje",
+       "notextmatches": "No resultas trovada",
        "prevn": "{{PLURAL:$1|$1}} presedente",
        "nextn": "{{PLURAL:$1|$1}} seguente",
+       "prev-page": "paje presedente",
+       "next-page": "paje seguente",
        "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} presedente",
        "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} seguente",
        "shown-title": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} en cada paje",
        "searchall": "tota",
        "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resulta <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultas <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "No resultas ia es trovada per la xerca.",
+       "powersearch-legend": "Xerca avansada",
+       "powersearch-ns": "Xerca en spasios de nom:",
+       "powersearch-togglelabel": "Eleje:",
        "powersearch-toggleall": "Tota",
        "powersearch-togglenone": "Zero",
+       "powersearch-remember": "Memori la eleje per xercas futur",
+       "search-external": "Xerca esterna",
        "preferences": "Preferis",
        "mypreferences": "Preferes",
        "skin-preview": "Previde",
        "prefs-help-realname": "Tu nom vera no es obligada, ma si tu vole dona tu nom vera, el va es usada per onora tu per tu labora.\n\nTu no debe entra tua nom vera. Ma si tu entra tua noma vera, lo pote es usada per atribui tua laboras a tu.",
        "prefs-signature": "Suscrive",
        "userrights": "Dirije de la diretos de usores",
-       "saveusergroups": "Fisa la grupo de usores",
+       "saveusergroups": "Fisa la grupo de {{GENDER:$1|usor}}",
        "group": "Grupo:",
        "group-user": "Usores",
        "group-bot": "Botes",
        "ancientpages": "Pajes la plu vea",
        "move": "Move",
        "movethispage": "Move esta paje",
-       "unusedimagestext": "<p>Nota ce otra locas de rede pote lia a un imaje con un URL direta, e donce el pote continua es listada asi contra ce el es usada ativa.</p>",
+       "unusedimagestext": "La fixes seguente esiste ma no apare en un paje.\nPer favore, nota ce otra pajerias pote usa un URL direta per lia a un imaje, donce los pote continua es listada asi an si vera usada.",
        "unusedcategoriestext": "La categorias seguente esiste sin es usada par otra articles o categorias.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 plu resente|$1 plu resentes}}",
        "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 plu vea|$1 plu veas}}",
        "restriction-edit": "Edita",
        "restriction-move": "Move",
        "undelete": "Restora paje sutraeda",
+       "undeletepage": "Regarda e restora pajes sutraeda",
+       "undeletepagetitle": "<strong>La seguente es composada de revisas sutraeda de [[:$1|$1]]</strong>.",
+       "viewdeletedpage": "\nRegarda pajes sutraeda",
+       "undeletepagetext": "La {{PLURAL:$1|paje|$1 pajes}} seguente es sutraeda ma ancora en la arcivo e pote es rejistrada.\nLa arcivo es cisa periodal vacuida.",
+       "undelete-fieldset-title": "Restora revisas",
+       "undeleteextrahelp": "Per restora la istoria intera de la paje, desmarca tota caxas e clica <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nPer fa un restora partal, marca la caxas corespondente a la revisas cual tu vole restora, e clica <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
+       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}} sutraeda",
+       "undeletehistory": "Si tu restora la paje, tota revisas va es restorada a la istoria. Si un paje nova con la mesma nom ia es creada pos la sutrae, la revisas restorada va apare en la istoria presedente.",
+       "undeleterevdel": "Desutrae no va aveni si lo ta fa ce la revisa la plu resente de la paje o fix va es partal sutraeda.\n En tal casos, tu debe deseleje o desasconde la revisa sutraeda la plu resente.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Esta paje es sutraeda.\nLa razona de sutrae es mostrada en la resoma a su, con ance detalias de la usores ci ia edita esta paje ante la sutrae.\nLa testo mesma de esta revisas sutraeda es sola disponable a dirijores.",
+       "undelete-revision": "Revisa sutraeda de $1 (a $4, a $5) par $3:",
+       "undeleterevision-missing": "Revisa nonvalida o mancante.\nTu ave cisa un mal lia, o cisa la revisa ia es restorada o sutraeda de la arcivo.",
+       "undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|One revisa|$1 revisas}} no ia pote es restorada, car sua <code>rev_id</code> ia es ja usada.",
+       "undelete-nodiff": "No revisa presedente ia es trovada.",
        "undeletebtn": "Restora",
+       "undeletelink": "\nregarda/restora",
+       "undeleteviewlink": "regarda",
+       "undeleteinvert": "Inversa la eleje",
+       "undeletecomment": "Razona:",
+       "cannotundelete": "Alga o tota de la desutrae ia fali:\n$1",
+       "undeletedpage": "<strong>$1 ia es restorada</strong>\n\nConsulta la [[Special:Log/delete|rejistra de sutraes]] per un lista de sutraes e restoras resente.",
+       "undelete-header": "Regarda [[Special:Log/delete|la rejistra de sutraes]] per pajes resente sutraeda.",
+       "undelete-search-title": "Xerca en pajes sutraeda",
+       "undelete-search-box": "Xerca en pajes sutraeda",
+       "undelete-search-prefix": "Mostra pajes comensante con:",
+       "undelete-search-full": "Mostra titulos de paje cual conteni:",
        "undelete-search-submit": "Xerca",
+       "undelete-no-results": "No pajes conteninte ia es trovada en la arcivo de sutraes.",
+       "undelete-filename-mismatch": "La revisa de fix con ora $1 no pote es desutraeda: Noncoresponde de nom de fix.",
+       "undelete-bad-store-key": "La revisa de fix con ora $1 no pote es desutraeda: Fix ia manca ante sutrae.",
+       "undelete-cleanup-error": "Era en sutrae fix arcivida nonusada \"$1\".",
        "namespace": "Spasio de nom:",
        "invert": "Inversa la eleje",
        "tooltip-invert": "Marca esta caxa per asconde cambias a pajes en la spasio elejeda (e ance la spasio asosiada si acel es marcada)",